Μη ορατές ειδικές ανάγκες και τριτοβάθμια εκπαίδευση.
-
0:24 - 0:25O Άμριτ έχει μία αναπηρία.
-
0:25 - 0:28Απλά δεν είναι εμφανής στους περισσότερους ανθρώπους.
-
0:28 - 0:32Και το αναπηρικό αμαξίδιο δεν έχει σχέση με αυτήν.
-
0:32 - 0:34(Άμριτ) Έχω διαταραχή ελλειμματικής προσοχής.
-
0:34 - 0:35Και είναι ... μία χαρά.
-
0:35 - 0:40Το αναπηρικό αμαξίδιο είναι προσωρινό , γιατί είχε πρόσφατα μία εγχείριση στο πόδι.
-
0:40 - 0:45Οι περισσότεροι έχουν τέτοια εμπειρία , όλοι ξέρουμε κάποιον που έσπασε το πόδι του στο σκι
-
0:45 - 0:47ή σκόνταψε στο σκύλο και στραμπούληξε έναν αστράγαλο.
-
0:47 - 0:52Είναι δυσκολότερο να καταλάβεις μία μόνιμη αναπηρία ,που δεν βλέπουν οι άλλοι.
-
0:52 - 0:55Ιδιαίτερα όταν η αναπηρία επηρεάζει τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί ο εγκέφαλος.
-
0:55 - 0:58(Άμριτ) Πηγαίνω σε ένα ιδιωτικό σχολείο με υποτροφία,
-
0:58 - 1:00είμαι πραγματικά έξυπνος, και έτσι δεν έχω μαθησιακά προβλήματα.
-
1:01 - 1:03Απλά έχω πρόβλημα , να συγκεντρώνομαι σε πράγματα.
-
1:04 - 1:07(Αφηγητής) Ο Jesse επίσης ,δευτεροετής στο πανεπιστήμιο, έχει μία αόρατη αναπηρία.
-
1:07 - 1:11(Jesse Shaver) Έχω δυσλεξια και αυτό σημαίνει για μένα μία μεγάλη δυσκολία στο συλλαβισμό,
-
1:12 - 1:17σημαίνει ότι έχω δυσκολία στον προσανατολισμό, έτσι με ξέρουν οτι πηγαίνω αριστερά αντί για
-
1:17 - 1:20δεξιά ή δεξιά αντί για αριστερά
-
1:20 - 1:25Αυτό σημαίνει ,ότι είχα μεγάλη δυσκολία να μάθω να διαβάζω.
-
1:25 - 1:29(Αφηγητής)Ένα αυτοκινητιστικό ατύχημα στην πρώτη γυμνασίου άφησε στην Λώρα μερικούς μόνιμους τραυματισμούς.
-
1:29 - 1:33Μία από αυτές τις αναπηρίες είναι αόρατη πριν μιλήσει για αυτές.
-
1:33 - 1:37(Laura Bersos) Ναι, έχω ένα τραύμα στον εγκέφαλο.
-
1:37 - 1:42Και από αυτό προκύπτουν ένα σωρό ζητήματα σχετικά με τη μνήμη, όπως όταν είχα το ατύχημα,
-
1:42 - 1:47έχασα ένα μεγάλο μέρος από το λεξιλόγιο,
-
1:47 - 1:55τώρα αυτό που πρέπει να κάνω ,πράγμα που είναι δυσκολότερο για μένα , είναι οτι δεν μπορώ να μπω κατ' ευθείαν
-
1:55 - 1:59στο θέμα , που προσπαθώ να εκφράσω, και έτσι μιλάω με τον τρόπο μου για αυτό.
-
2:00 - 2:04Το ίδιο με το λεξιλόγιο ,πρέπει να πω "είναι αυτό το πράγμα που μπαίνεις οδηγώντας ακριβώς
-
2:04 - 2:08μπροστά στο σπίτι σου, ξέρεις- α, μία είσοδος σε δευτερεύοντα δρόμο
-
2:08 - 2:12(Αφηγητής) Αυτοί είναι τρεις από τους πολλούς φοιτητές που μοιάζουν με ολους τους άλλους.
-
2:12 - 2:17Με άλλα λόγια, έχουν ειδικές ανάγκες ,που δεν είναι εύκολο να τις παρατηρήσει κανείς.
-
2:17 - 2:20Και μερικές φορές αυτό οδηγεί σε παρεξηγήσεις.
-
2:20 - 2:24(Bea Awoniyi) Μπορείς να κοιτάς έναν φοιτητή και λες, ξέρεις, μοιάζεις με όλους τους άλλους
-
2:24 - 2:26στην τάξη, τι εννοείς οτι πρέπει να κρατάς σημειώσεις;
-
2:26 - 2:28Τι εννοείς, οτι χρειάζεσαι περισσότερο χρόνο για το διαγώνισμα?
-
2:29 - 2:30(Sheryl Burgstahler) Δεν θα είναι λοιπόν προφανές στον διδάσκοντα,
-
2:31 - 2:33ότι ο φοιτητής έχει ειδικές ανάγκες,
-
2:33 - 2:36όμως αυτές οι ειδικές ανάγκες μπορούν να έχουν αντίκτυπο στη συμμετοχή του στην τάξη.
-
2:36 - 2:38
-
2:38 - 2:42(Αφηγητής) Μερικές φορές ,φοιτητές με μη ορατές ειδικές ανάγκες θεωρούνται ότι
-
2:42 - 2:46στεούνται εξυπνάδας ,ή ότι απλά δεν προσέχουν.
-
2:46 - 2:50Αυτό συνέβη στον Nate πριν διαγνωστεί με μαθησιακές δυσκολίες.
-
2:50 - 2:54(Nate McCoy-Winston) Και με κοιτούσαν και σαν να έλεγαν, Καλά κοροιδεύεις,
-
2:54 - 2:56παίζεις και δεν προσπαθείς αρκετά ,ή κάτι τέτοιο.
-
2:57 - 2:59Αλλά εγώ προσπαθούσα.
-
2:59 - 3:04(Jesse Shaver) Ο πατέρας μου έχει μαθησιακές δυσκολίες και το ίδιο και η μητέρα του,
-
3:04 - 3:08άρα υπάρχει ένα ιστορικό και οι γονείς μου αναρωτιόντουσαν , αν έτρεχε κάτι.
-
3:08 - 3:13Αλλά το σχολείο έλεγε συνέχεια," Είναι λίγο αργός, θα καλύψει τα κενά του."
-
3:13 - 3:21Έτσι στο τέλος της δευτέρας τάξης εξακολουθούσα να μην μπορώ να διαβάσω καθόλου.
-
3:21 - 3:30Μή ορατές ειδικές ανάγκες περιλαμβάνουν: Διαταραχή ελλειματικής προσοχής, επιλειπτικές κρίσεις, εγκεφαλικό τραύμα, σύνδρομο Άσμπέργκερ, σύνδρομο Τουρέν, μαθησιακές δυσκολίες, ψυχιατρικές καταστάσεις.
-
3:30 - 3:38Ο αριθμός των φοιτητών με τέτοιες δυσκολίες συνεχίζει να αυξάνεται.
-
3:38 - 3:41(Jesse Shaver) Υπάρχει μεγάλη πιθανότητα να δουμε πολλούς τέτοιους φοιτητές
-
3:41 - 3:43στις τάξεις μας με την πάροδο των χρόνων.
-
3:43 - 3:47Σήμερα με τις καινούριες ψυχιατρικές φαρμακευτικές αγωγές
-
3:48 - 3:50, οι φοιτητές ανακαλύπτουν ότι μπορούν να συγκεντρώνονται ευκολότερα
-
3:50 - 3:54και να συμμετέχουν στις δραστηριότητες της τάξης περισσότερο από ποτέ.
-
3:54 - 3:57( Αφηγητής) Μη ορατές ειδικές ανάγκες μπορούν να επηρεάσουν τον τρόπο με τον οποίο ο φοιτητής επεξεργάζεται,
-
3:57 - 4:00συγκρατεί και κοινοποιεί την πληροφορία.
-
4:00 - 4:05Ίσως αυτός δεν μπορεί να αποτρέψει περισπασμούς ,που τον δυσκολεύουν να επικεντρωθεί.
-
4:06 - 4:09Ίσως αυτή δεν έχει την αντοχή για πλήρη σχολικό φόρτο, ή δεν μπορεί να συνεργαστεί καλά με άλλους.
-
4:09 - 4:16Και το άγχος μπορεί να δυσκολεύει τη συμμετοχή στα τεστ, ή την προσέγγιση στους καθηγητές με ερωτήσεις.
-
4:16 - 4:19(Rebecca Cory) Καθένας βιώνει την αναπηρία του διαφορετικά.
-
4:19 - 4:23Έτσι ακόμα και οι φοιτητές με την ιδια ετικέτα ή την ίδια διάγνωση θα
-
4:23 - 4:26βιώσουν διαφορετικά τις ειδικές τους ανάγκες.
-
4:26 - 4:30Δεν μπορούμε να υποθέσουμε ,ότι λόγω της ετικέτας ο φοιτητής θα έχει τις ίδιες ανάγκες.
-
4:30 - 4:33Θέλουμε λοιπόν να σιγουρευτούμε ,ότι δουλεύουμε με κάθε άτομο κατά περίπτωση
-
4:34 - 4:36για να καταλάβουμε τι είναι το καλύτερο για αυτόν.
-
4:36 - 4:38(Αφηγητής) Οι καθηγητές ίσως έχουν ανησυχία για την ασφάλεια των φοιτητών
-
4:38 - 4:42με συγκεκριμένες ειδικές ανάγκες, όπως επιληπτικές κρίσεις.
-
4:42 - 4:45Νοιώθει κανείς πολύ μεγάλη ευθύνη.
-
4:45 - 4:49(Sharon Bittner) Οι φοιτητές με επιληπτικές κρίσεις ελέγχονται πολύ καλά με φαρμακευτική αγωγή,
-
4:49 - 4:53και έτσι δεν πρόκειται να εμφανιστούν συχνές κρίσεις στην τάξη.
-
4:53 - 4:58Είναι σημαντικό παρ' όλα αυτά για έναν διδάσκοντα να ξέρει τι πρέπει να κάνει σε περίπτωση μιας επιληπτικής κρίσης.
-
4:58 - 5:02Και αν ο φοιτητής το γνωστοποιεί και λέει ," Έχω διαταραχή επιληψίας", τότε είναι πολύ εύκολο
-
5:02 - 5:07για τον σύμβουλο σχετικά με τις ειδικές ανάγκες να μιλήσει μαζί του και να του πει,
-
5:07 - 5:09" Τι θα ήθελες να γνωρίζει ο καθηγητής σου;"
-
5:09 - 5:13(Αφηγητής) Ενδεχομένως να υπάρχει ανησυχία για ψυχιατρικές καταστάσεις.
-
5:13 - 5:15Τι θα γίνει ,αν ο φοιτητής έχει ένα ξέσπασμα;
-
5:15 - 5:17Τι θα γίνει , αν η συμπεριφορά του διαταράξει την τάξη;
-
5:17 - 5:21(Al Souma) Κυκλοφορεί ένας κοινός μύθος , ότι άτομα με πνευματικές
-
5:21 - 5:27ή ψυχιατρικές διαταραχές θα αποτελέσουν ένα μεγάλο πρόβλημα για τον διδάσκοντα στην τάξη,
-
5:27 - 5:30ενώ στην πραγματικότητα αυτό δεν ισχύει.
-
5:30 - 5:35(Audrey Smelser) Παροτρύνουμε το διδακτικό προσωπικό να αναφέρουν τους φοιτητές με ξεσπάσματα
-
5:35 - 5:41στην τάξη στο συμβουλευτικό κέντρο , για να δουλεύουμε μαζί τους στη διαχείριση άγχους,
-
5:41 - 5:45σε κατάλληλες συμπεριφορές, ακριβώς όπως με κάθε άλλο φοιτητή.
-
5:45 - 5:48(Αφηγητής) Εξοικείωση με καταστάσεις όπως Asperger ή
-
5:48 - 5:52Tourette Syndrome μπορεί να βοηθθήσει το διδακτικό προσωπικό να νοιώσει πιο άνετα
-
5:52 - 5:55με μία περιστασιακή έλλειψη κοινωνικών δεξιοτήτων.
-
5:55 - 5:57(Linda Walter) Μερικές φορές φοιτητές με Άσπέργκερ δεν μπορούν
-
5:57 - 6:01να σταματήσουν να ρωτούν αν υπάρχουν συγκεκριμένα ζητήματα που θέλουν να γνωρίζουν.
-
6:01 - 6:05Έτσι μονοπωλούν πολύ χρόνο στην τάξη και ένα από τα πράγματα, πάνω στα οποί προσπαθούμφε να δουλέψουμε
-
6:05 - 6:08είναι μία ένδειξη ,όπου μπορέι ο καθηγητής να δώσει να καταλάβει στον φοιτητή , ότι
-
6:08 - 6:12"Ρώτησες ήδη πολλά και θα σε βοηθήσω ,αλλά δεν θα γινει αυτό τώρα."
-
6:12 - 6:17(Andrew Lyon) Τα μέσα ενημέρωσης παρουσιάζουν την κατάσταση σχετικά με το Σύνδρομο Τουρέτ,π.χ Deuce Bigelow,
-
6:17 - 6:27το δεύτερο έργο,νομίζω ο κεντρικός χαρακτήρας, είχε επαφές με όλους αυτούς τους ανθρώπους με προβλήματα,
-
6:27 - 6:33και ένας από αυτούς είχε Σύνδρομο Τουρέτ, αλλά ήταν μία από τις πιο σπάνιες περιπτώσεις,
-
6:33 - 6:39και αυτή απλά ούρλιαζε με βρισιές, και έτσι όποτε μιλάω με ανθρώπους που έχουν δει
-
6:39 - 6:45το έργο, λένε πάντα, περίμενε ,Σύνδρομο Τουρέτ, δεν είναι αυτό που φωννάζει κάποιοος άσχημες λέξεις;
-
6:45 - 6:55Και λέω, δεν θα το έλεγα αυτό, δεν είναι καθόλου έτσι.
-
6:55 - 6:57(Αφηγητής) Φοιτητές με μη ορατές ειδικές ανάγκες χρειάζονται
-
6:57 - 7:01ή ίσως και όχι διευκολύνσεις σε μία τάξη στο πανεπιστήμιο.
-
7:01 - 7:06Αν όντως χρειάζονται , είναι δικιά τους ευθύνη να το γνωστοποιήσουν οι ίδιοι , να προσκομίσουν πιστοποίηση
-
7:06 - 7:09των ειδικών τους αναγκών, και να ζητήσουν διευκόλυνση.
-
7:09 - 7:13Παρ' όλα αυτά μπορύν να επιλέξουν να μην γνωστοποιήσουν την ασθένειά τους,
-
7:13 - 7:16και να προσπαθήσουν να τα "καταφέρουν μόνοι τους".
-
7:16 - 7:22(Rosezelia Roy) Πολλά άτομα επιλέγουν να μην αυτοαποκαλυφθούν , γιατί νιώθουν την πίεση
-
7:22 - 7:24και το στρες που σχετίζονται με αυτό.
-
7:24 - 7:28Τα προηγούμενα χρόνια ,πριν έρθουν σστην τριτοβάθμια εκπαίδευση ,
-
7:28 - 7:33τους έβαζαν ετικέτα , και όταν φτάνουν σε εμάς ,νιώθουν ,ότι είναι μία καινούρια μέρα
-
7:33 - 7:38για μένα και δεν θέλω να ξέρει κανένας , ότι έχω μία αναπηρία.
-
7:38 - 7:41(Αφηγητής) Αυτή δεν είναι συνήθως μία προτεινόμενη δράση.
-
7:41 - 7:45Μπορεί να είναι και για τον φοιτητή και για τον καθηγητή στρεσογόνα.
-
7:45 - 7:48(Suzanne Tucker) Υπάρχουν φορές που το διδακτικό προσωπικό είναι απογοητευμόνο με φοιτητές,
-
7:48 - 7:50επειδή αυτοαποκαλύπτονται αργότερα στο εξάμηνο.
-
7:50 - 7:53Δεν το κάνουν στην αρχή του εξαμήνου.
-
7:53 - 7:57Και συχνά έρχονται στον αρόδιο υ[πάλληλο γαι τους φοιτητές με ειδικές ανάγκες και του λένε," Α, ξξέρεις,
-
7:57 - 7:58γιατί δεν το γνωστοποίησε αυτός ο φοιτητής ;
-
7:58 - 8:02Γιατί περίμενε μέχρι να πάει άσχημα σε αυτήν το πρώτο διαγώνισμα;"
-
8:02 - 8:05Και νομίζω, ξέρεις , δεν υπάρχει μία απάντηση.
-
8:05 - 8:10Συχνά οι φοιτητές ,εξ΄αιτίας της κρυφής φύσης της αναπηρίας τους, αυτό το ρίσκο
-
8:10 - 8:15του να αποκαλυφτούν, του να δεχτούν κριτική από τον καθηγητή τους, είναι κάτι που τους εμποδίζει
-
8:15 - 8:18του να πάρουν αυτήν την πρωτοβουλία και να αποκαλυφθούν.
-
8:18 - 8:22(Αφηγητής) Οι φοιτητές με ειδικές ανάγκες θα έπρεπε να έρθουν σε επαφή με την αρμόδια υπηρεσία
-
8:22 - 8:26στη σχολή πριν αρχίσουν τα μαθήματα.
-
8:26 - 8:30Το προσωπικόο εκεί θα εξετάσει την πιστοποίηση της αναπηρίας,
-
8:30 - 8:32θα καθορίσει τις κατάλληλες διευκολύνσεις,
-
8:32 - 8:36και θα δώσει στο φοιτητή ένα παραπεμπτικό γράμμα για αυτές τις διευκολύνσεις.
-
8:36 - 8:39(Bea Awoniyi) Αυτό που ελέγχουμε είναι, Πώς επηρεάζει αυτή η αναπηρία
-
8:39 - 8:42το συγκεκριμένο πρόσωπο στη συγκεκριμένη τάξη;
-
8:42 - 8:45Και μετά καθορίζουμε ,
-
8:45 - 8:49τι διευκολύνσεις είναι λογικές και τι είναι κατάλληλο.
-
8:49 - 8:53Δεν είναι όλες οι διευκολύνσεις λογικές ούτε όλες κατάλληλες.
-
8:53 - 9:12(Αφηγητής) Μία διευκόλυνση δεν είναι κατάλληλη εάν :
-
9:12 - 9:25
-
9:25 - 9:29
-
9:29 - 9:34
-
9:34 - 9:39
-
9:39 - 9:43
-
9:43 - 9:48
-
9:48 - 9:51
-
9:51 - 9:55
-
9:55 - 9:58
-
9:58 - 10:03
-
10:03 - 10:06
-
10:06 - 10:11
-
10:11 - 10:14
-
10:14 - 10:17
-
10:17 - 10:21
-
10:21 - 10:26
-
10:26 - 10:30
-
10:30 - 10:33
-
10:33 - 10:36
-
10:36 - 10:39
-
10:39 - 10:41
-
10:41 - 10:44
-
10:44 - 10:50
-
10:50 - 10:54
-
10:54 - 10:58
-
10:58 - 11:00
-
11:05 - 11:10
-
11:10 - 11:14
-
11:14 - 11:18
-
11:18 - 11:20
-
11:20 - 11:24
-
11:24 - 11:29
-
11:29 - 11:34
-
11:34 - 11:38
-
11:51 - 11:53
-
11:53 - 11:56
-
11:56 - 12:01
-
12:01 - 12:04
-
12:04 - 12:06
-
12:20 - 12:27
-
12:27 - 12:33
-
12:33 - 12:36
-
13:00 - 13:02
-
13:02 - 13:06
-
13:06 - 13:09
-
13:09 - 13:14
-
13:14 - 13:20
-
13:20 - 13:24
-
13:24 - 13:28
-
13:28 - 13:32
-
13:32 - 13:36
-
13:36 - 13:40
-
13:40 - 13:44
-
13:44 - 13:46
-
13:46 - 13:51
-
13:51 - 13:54
-
13:54 - 13:59
-
13:59 - 14:02
-
14:02 - 14:06
-
14:06 - 14:11
-
14:11 - 14:15
-
14:18 - 14:21
-
14:21 - 14:21
-
14:21 - 14:25
-
14:25 - 14:28
-
14:28 - 14:32
-
14:32 - 14:36
-
14:36 - 14:41
-
14:41 - 14:46
-
14:46 - 14:50
-
14:50 - 14:54
-
14:54 - 14:58
-
14:58 - 15:01
-
15:01 - 15:06
-
15:06 - 15:10
-
15:10 - 15:13
-
15:13 - 15:18
-
15:18 - 15:24
-
15:24 - 15:26
-
15:26 - 15:29
-
15:29 - 15:32
-
15:32 - 15:35
-
15:35 - 15:39
-
15:39 - 15:44
-
15:44 - 15:49
-
15:49 - 15:50
-
15:50 - 15:53
-
15:53 - 15:57
-
15:57 - 15:59
-
16:34 - 16:37
-
16:37 - 16:42
-
16:42 - 16:46
-
16:46 - 16:50
-
16:50 - 16:54
-
16:54 - 16:58
-
17:04 - 17:07
-
17:07 - 17:10
-
17:10 - 17:11
-
17:11 - 17:13
-
17:13 - 17:15
-
17:15 - 17:19
-
17:19 - 17:24
-
17:24 - 17:26
-
17:26 - 17:30
-
17:30 - 17:34
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
There has been no activity on this language so far.